スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ツイッター:2月4日①

2010年02月04日 20:43

@KurtBrowning I believe it's tweet. And you should definitely do it more often!
about 18 hours前 from mobile web KurtBrowning宛


それも正真正銘のつぶやきだよ。そしてあなたはもっとつぶやくべきだよ!

※めったにつぶやかないのは変わってるかな?というカート・ブラウニングさんへのお返事です。


I've got a strong feeling today will be very productive off the ice!
about 18 hours前 from mobile web


今日は何か新しいことができそうな強い予感がする!


@NBCOlympics Give me some good news today! I could really use it! Big money, big money, no whammies, STOP!
about 17 hours前 from mobile web NBCOlympics宛


何かいいニュースないかな!ぜひ教えてほしいんだ!大当たり来い、ハズれるな、止まれ!(NBCOlympicsさん宛)

※修正しました。皆さん、わんこさんがコメント欄で詳しく解説してくださっています。ぜひ読んでくださいね!わんこさんありがとうございます!!


@NBCOlympicZone Well... I think I had some FAR funnier tweets than that this past week, but in my opinion @Evan_Bates deserved #1 this week!
about 14 hours前 from web NBCOlympicZone宛


えーっと…先週よりもはるかにおもしろいつぶやきがあったと思うんだけどな。でも、僕の意見としては、エヴァン・ベイツが1位にふさわしいよ!(NBCOlympicZoneさん宛)

※つぶやき、今週は4位になってしまいました。


@ThePISTOL A man with good taste! French press is the best... Just sayin!
about 14 hours前 from web ThePISTOL宛


センスがいいね!フレンチプレスが一番だよ…ちょっと言ってみただけ!

※倉庫からフレンチプレスが出てきた、というThePISTOLさんへのお返事です。


I may not @NBCOlympicZone #1 this week, but my mommy still says I'm special! :P lol
about 12 hours前 from mobile web NBCOlympicZone宛


つぶやきNo.1じゃなかったかもしれないけど、ママは今でも僕のことを特別だって言ってくれるもん!:P(笑)(NBCOlympicZoneさん宛)


Some1 in my building is smoking something they shouldn't. I almost died on an icy sidewalk. I laughed so hard! Dude, I'm so hungry!
about 10 hours前 from mobile web


この建物の中の誰かが、吸うべきじゃないものを吸ってる。凍った歩道で死ぬかと思ったよ。笑いすぎた!あー、おなかすいた!

※またもや問題発言?それとも何か別の意味があるのでしょうか?よくわかりません:(


オリンピックが迫ってきましたが、つぶやきは止まりません(笑)



コメント

  1. sariniko | URL | a2zSl3MI

    No Title

    初めまして♪
    jeremy のつぶやき大好きです。「 but my mommy still says I'm special!」なんて、とってもキュートe-68
    これからも、遊びきますv-363
    毎日翻訳してくださって、とっても勉強になります。

  2. わんこ | URL | -

    No Title

    >@NBCOlympics Give me some good news today! I could really use it! Big money, big money, no whammies, STOP!
    たぶん、今週のつぶやきでまた#1になりたかったのでは?(笑) 仮定法の I could use it はよく使う表現で、I could really use a vacation now. とか、「今の自分にはそれが必要。切実に欲してる」という感じ。つぶやき、残念でしたね。^^;
    Big Money~は、昔のクイズ番組"Press Your Luck"で有名になった決まり文句。Whammy(トランプのババみたいなキャラ)に当ててしまうと賞金没収!ということで、意味はMinoriさんが書いておられるような感じで合ってます。何となく知ってはいたのですが一応調べ直して、私も勉強になりました。ありがとうございます。^^

  3. Minori | URL | ADFt6C5g

    sarinikoさん

    初めまして^^
    コメントありがとうございます!ぜひぜひ毎日来てくださいね!!!

  4. Minori | URL | ADFt6C5g

    わんこさん

    こんばんは^^すごくわかりやすい解説、本当にありがとうございます!

    "I could use it",とても勉強になりました。Big money…はクイズ番組からきているのですか!さんざん検索かけて探したのですが、わかりませんでした…。

    つぶやき、来週は1位に返り咲けるでしょうか?^^;

  5. りみ | URL | -

    :D

    クイズ番組からですか!

    映画の字幕スーパーを作る人でも、そもまま訳したら、後でマイナーな雑誌名だったということがあるみたいです。

    わんこさんv-353、詳しい説明をありがとうございます。v-343

コメントの投稿

(コメント編集・削除に必要)
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://jeremypigscanfly.blog104.fc2.com/tb.php/154-ca0efa2e
この記事へのトラックバック


最新記事


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。