スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ツイッター:3月9日

2010年03月09日 18:41

Ill admit it... I didn't watch the Oscars, and I didn't see any of the nominated movies. However, I really wanted to see "Precious"!
約18時間前 via web


認めるよ…オスカーは見てないし、ノミネート作品もひとつも見てないよ。でも、"プレシャス"は本当に見たいなあ!


@thefsfan I lied... I actually own "Up" it's definitely one of my favorite movies of all time!
約15時間前 via mobile web thefsfan宛


嘘をついたんだ…実は"Up"を持ってる。これは間違いなく今までで一番のお気に入り映画のうちのひとつだよ!

※Up…邦題は「カールじいさんの空飛ぶ家」です。この映画を見るといいよ、というthefsfanさんへのお返事です。


I was hiding under your porch because I love you!
約15時間前 via mobile web


僕はあなたの家のポーチの下に隠れていたんだ、だってあなたが大好きだから!

※「カールじいさんの空飛ぶ家」に出てくる、犬語翻訳機をつけた犬のダグが話すセリフです。


What would Brian Boitano do?
約4時間前 via web


ブライアン・ボイタノならどうする?

※アニメ「サウスパーク」に出てくる歌のようです。



「カールじいさんの空飛ぶ家」が大好きだと言ったと思ったら、「サウスパーク」のつぶやき…。お母様が「彼のつぶやきは私の母国語のはずなのに理解できないわ」とおっしゃるのも納得です(笑)



コメント

  1. iyagiri | URL | -

    No Title

    お母様の感想、面白いです(笑)
    でも私は逆に英語がかなり不自由ですが、ジェレミーのつぶやきは何故か心に響きます。
    笑ったり、共感したり、新たな知識を得たり、励まされたり。
    こちらのブログやMinoriさんのツイートに助けて頂きつつ(多謝です…!)、もちろん自分でもあれこれ調べながら読んでいるんですが、こんなに積極的に興味を持って、楽しく英文を読んでいるのは実は人生初かも…。
    とても良い勉強にもなって、ジェレミーとMinoriさんには感謝してもしきれません^^

  2. Minori | URL | ADFt6C5g

    iyagiriさん

    こんばんは!私のブログ&ツイッターを楽しんでいただけて、とっても嬉しいです!!ジェレミーのつぶやきは、話題が多岐にわたっていて、本当におもしろいですよね^^解読が大変な時も多いですが(笑)
    私も翻訳を始めてから、いろんな単語や言い回しを覚えました。これからも一緒にジェレミーの応援&英語の勉強を頑張りましょう~!!!

  3. natsu01 | URL | FBS4NHfE

    No Title

    初めまして、オリンピックの後からブログ読ませて頂いてます。
    ジェレミーのことは以前から素敵な選手だなぁと思ってはいたのですがこんな面白い人だとは知らなかったので驚きでした。(というかそもそも選手がtwwitterとかしてるとも思っていなかったので!)
    こちらの解説を読むとそうなんだ~と思うことが多くてとても面白いです。

    3つ目のツイート、映画の台詞だったんですね。夜中に何可愛いこと言ってるんだろう?と思っていました 笑

  4. Minori | URL | ADFt6C5g

    natsu01さん

    初めまして!コメントありがとうございます^^
    演技を見ているだけではわからない面が見えてくるので、ツイッターはおもしろいですよね!ぜひぜひ、これからもたくさん遊びに来てくださいね!!

コメントの投稿

(コメント編集・削除に必要)
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://jeremypigscanfly.blog104.fc2.com/tb.php/216-572519e1
この記事へのトラックバック


最新記事


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。