スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ツイッター:3月14日②

2010年03月14日 18:02

Cloudy with a chance of PICKLES!!!
約3時間前 webから


くもり時々ピクルス!!!


くもりときどきミートボール」(原題 Cloudy with a Chance of Meatballs)というアニメ映画にかけて訳しましたが、ジェレミーがこの映画のことをふまえてつぶやいたのかどうかはわかりません(笑)



コメント

  1. わんこ | URL | -

    No Title

    ~ with a chance of ~ は、あちらの天気予報の決まり文句ですね。
    空からピクルスが降ってくるんでしょうか? にわかピクルスとか、通りピクルスとか??? なんかちょっとやだなあ…(笑)

  2. Minori | URL | ADFt6C5g

    わんこさん

    LOL!今日のデトロイトはにわかピクルスが降るでしょう、みたいな感じでしょうか^^;
    何だかすっぱいにおいがたちこめそうですねー(笑)

コメントの投稿

(コメント編集・削除に必要)
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://jeremypigscanfly.blog104.fc2.com/tb.php/226-9b30ce60
この記事へのトラックバック


最新記事


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。