スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ツイッター:8月28日

2012年08月28日 20:44

グウェンさんのツイート(以下、G):Watching @jeremyabbottpcf and my dad play botchy ball in the #colorado #seniorgames of course @Starbucks had 2b here! pic.twitter.com/DlB70Dv4

ジェレミーと私のパパが#コロラド#シニアゲームズでbotchy ballをプレイしてるのを見てるの。もちろんスタバは欠かせないわよね!(写真


@AbbottSis uhhhhh why am I tagged? I'm not there with you. Let me know if dad wins his bocce ball tournament! Miss you G

エエェェェ、どうして僕が入ってるの?僕、そこにいないよ。パパがbocce ballのトーナメントで勝ったら教えてね!キミが恋しいよ、G


G:@jeremyabbottpcf uhhhhhh I tagged you because he's your dad and he's having fun and we both miss you so there :-p

エエェェェェ、あなたを入れたのは、彼はあなたのパパだし、彼が楽しんでるし、私たちあなたのことが恋しいからよ :-p


@AbbottSis I miss you guys too! It sounded like I was playing. Instead I'm driving to the rink in the rain... #skaterproblems lol

僕だってキミたちが恋しいよ!僕も一緒にプレイしてる、って言ってるのかと思ったんだ。本当は雨の中、車でリンクに向かってるんだけどね… #スケーターの問題(笑)


G:@jeremyabbottpcf sorry should have put an apostrophe S so it said you weren't here #punctuation

ゴメン、アポストロフィSを付けるべきだったわね。そうすればあなたはここにいない、ってわかったのにね。 #句読法


@AbbottSis I enjoy our #Family #conversations #ontwitter LOL #hashtagabuse!

僕、#ツイッターでの#家族の#会話を楽しんでるよ(笑)#ハッシュタグの乱用!


G:@jeremyabbottpcf well if you'd #callmeback we wouldn't have to #talk on #twitter but at least you talk to me here #Family #conversations

うーん、もしあなたが私に#電話をかけ直してくれれば、私たち、#ツイッターで#話す必要ないんだけどね。まあ、ここで私と話してくれたからいいことにするわ。#家族の#会話


Very productive day on the ice. Great things coming from camp! 7 1/2 weeks to Skate America.

今日の氷上練習はすっごく生産的だったよ。キャンプの成果はバッチリだ!スケートアメリカまであと7.5週間だね。


姉弟の会話が面白かったので、グウェンさんのツイートも全部訳してみました。最初の意味の取り違いも可笑しいですが、最後の電話の件の暴露に笑いました。ジェレミーは家族がメールしてもなかなか返事をくれないらしいのですが、電話もほったらかしにするんですね(笑)まあ、それだけ家族を信頼してるってことなのでしょうけれどね^^そして、チャンプス・キャンプの成果を早速実感しているという最後のツイート、素晴らしいですね。7.5週間後、きっと新たな傑作が見られますよ!楽しみです!!


最新記事


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。